|
Menu
|
|
|
Social
|
|
|
|
HALİL İBRAHİM GÖCEK
Contributed by
vercat
on
Monday, 13th January 2003 @ 09:40:00 PM in AEST
Topic:
Nostalgic
|
His mother: "You are my flower" she said. It is from Yozgat that he came to France. He brought love and hope into his new space, with nostalgia He deep mined for years, breathed coal dust, took his fatigue home. His children waited for him before the windows. At Forbach one day bad news arrived at his house. Halil Ibrahim Gocek had died in a passageway in the mine. Tears joined with cries. Love for him was felt all around. His memories have been sent here and there; under the coals they burn, becoming cinders like him His mother: "You are my flower" she said. It is from France that he departed for Yozgat.
by Uzeyir Lokman CAYCI Traduit par by Yakup YURT en franais
HALİL İBRAHİM GCEK
Sa mre : Tu es ma fleur lui disait-elle. Cest de Yozgat Quil est venu en France Il a port de lamour et de lespoir Dans son cur Avec la nostalgie
Il a t mineur de fond pendant des annes Ila respir les poussires de charbon Il a emmen la fatigue sa maison Ses enfants Lont attendu Devant les fentres.
A Forbach Un jour La mauvaise nouvelle est arrive sa maison Halil Ibrahim GCEK Etait mort en morceaux Dans la galerie minire Les larmes Se sont jointes aux cris Lamour quon avait pour lui Est devenu profond dans les curs.
Ses souvenirs Ont t envoy par-ci par-l Sous forme de charbon, Ils se sont brls Ils sont devenus cendres Comme lui
Sa mre : Tu es ma fleur lui disait-elle. Cest de France Quil est parti pour Yozgat.
zeyir Lokman AYCI Metz 1996 Traduit par : Yakup YURT
Copyright ©
vercat
... [
2003-01-13 21:40:00] (Date/Time posted on
site)
Advertisments:
|
|
|
|
|
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
|
|
All comments are owned by the poster. Your Poetry
Dot Com is not responsible for the content of any
comment. That said, if you find an offensive comment, please
contact via the FeedBack Form with details, including poem title
etc.
|
|
|
Re: HALİL İBRAHİM GÖCEK
(User Rating: 1 ) by ladyfawn on
Tuesday, 21st January 2003 @ 01:58:36 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Beautiful |
|
|
|