|
Menu
|
|
|
Social
|
|
|
|
PER ETERNITÀ
Contributed by
Menelaus
on
Thursday, 18th December 2003 @ 10:59:13 AM in AEST
Topic:
InspirationalPoems
|
Vielen hatte ich geschrieben Mit einem Gehirn eines kluges Genies Und einem Drehbleistift: Diese brauche ich allein. Und ich werde schriebe, Bis die Blitze mich streiken. Ich lebe fr die seste Dichtung der Welt Nicht nur die Lorbeerkrone Des Meisters suche ich, Sondern auch fr das unsterbliche Feuer, Das uns mit Seligkeit erleuchtet. Fr Freiheit jeden Tag lebe ich, Und sterbe ich fr poetische Schnheit, Der Minnesnger bin ich, der gefallen ist, Da du knnst ohne Fesseln leben; Der Stern der fr deinen Schicksal ausgelscht wurde Den du gewonnen hast kannte nicht.
Der Regen mich weicht Mit Dunkelheit und schwarzen Rissen ein, Die ich Schreibe, und ich werde In einer Marsch der Wrter schreiben, Fr zehntausende Meilen der Freiheit zu sterben, Und dann; wie der Araberfeuervogel, Der Phoenix damit sagenhaft in Geschichten, Zu den unendlichen Himmeln werde ich steigen, Wie jener Vogel von seinen Aschen. Ich werde noch einmal leben, Mit meinen Werken, in der Form Von sinnlichen Geister zu fliegen, Den Dmmerung zu verfolgen, ber den Horizont, mit feurigen Flge Im Ewigkeit!
Copyright ©
Menelaus
... [
2003-12-18 10:59:13] (Date/Time posted on
site)
Advertisments:
|
|
|
|
|
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
|
|
All comments are owned by the poster. Your Poetry
Dot Com is not responsible for the content of any
comment. That said, if you find an offensive comment, please
contact via the FeedBack Form with details, including poem title
etc.
|
|
|
Re: PER ETERNITÀ
(User Rating: 1 ) by Cobalt on
Thursday, 18th December 2003 @ 11:02:52 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Translator! Sorry can't read any of these lol. |
|
|
Re: PER ETERNITÀ
(User Rating: 1 ) by Daniela_Maria_Violin on
Thursday, 18th December 2003 @ 02:29:44 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
This is a beautiful write Menelaus
Hope you don't mind my translating it
I think it deserves more recognition....
I have written many with a brain of a smart genius and a trick pencil: I need this alone. And I would write until the flashes strike me. I live, seek not only laurel crown of the master for the sweetest sealing
of the world but rather
also for the immortal fire,
that illuminates us with bliss.
For freedom every day
I live, and I die for poetic beauty, the Messenger I am not
I can live extinguished
It was won
I know who pleased of you
without tying up; the star that for
your fate is you.
The rain soaks it will write, it will climb me with darkness and black tears, that I write, and I in a march of the words die for ten cable envoy miles of the freedom, and then; like the Arabian fire bird, the Phoenix
therewith incredible in stories, to the endless skies I, like that bird of its ashes. I will live once again with my works to fly in the form of sensual spirits, to pursue the twilights, over the horizon, with fiery flights in the eternity!
|
|
|
Re: PER ETERNITÀ
(User Rating: 1 ) by Cobalt on
Thursday, 18th December 2003 @ 03:15:18 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
WOW... That was amazing. I really liked that. Thank you so much Daniela. I am sure it would have been even better if I knew the language. Wonderous write. |
|
|
Re: PER ETERNITÀ
(User Rating: 0 ) by Former_Member on
Friday, 19th December 2003 @ 11:09:59 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Goetter! Sprechen und verstehen Sie meinen Poesie? Ich kann nicht das verglauben! aber danke schoen, Freund - Herr Menelaus. |
|
|
|